English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Division 1 - HCO Division Organization Chart (DIV1.HCO) - P660117-2 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Схема Организации (КРО-1) (ц) - И660117-2 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ СХЕМА ОРГАНИЗАЦИИ Отдел 1
Отдел направления, внешнего вида и персонала
Секция направления Секция внешнего вида Секция персонала Сектор шляпной проверки сотрудников, занимающихся исходящими письмами Сектор оргсхемы Сектор стажёров Отдел 2
Отдел коммуникации
Секция почтовых отправлений Секция посланий Сектор инспекции коммуникации Секция телексной и телефонной коммуникации Секция находок Секция коммуникационных файлов Секретарская секция исполнительного директора Секция адресов Отдел 3
Отдел инспекций и докладов
Секция инспекций и докладов Секция рудиментов организации Машина времени ИЦО Секция этики Секция комитета по расследованиям Юридическая секция
Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 17 ЯНВАРЯ 1966
Выпуск II
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 17 JANUARY 1966
Issue II
РазмножитьRemimeo
Отдел 1
Отделение ОХС

DIVISION 1
HCO DIVISION
ORGANIZATION CHART

СХЕМА ОРГАНИЗАЦИИ

HCO AREA SECRETARY
OFFICE OF THE HCO AREA SEC SECRETARY TO THE HCO AREA SECRETARY

СЕКРЕТАРЬ МЕСТНОГО ОХС
ОФИС СЕКРЕТАРЯ МЕСТНОГО ОХС

Dept 1
Department of Routing, Appearances and Personnel

СЕКРЕТАРЬ СЕКРЕТАРЯ МЕСТНОГО ОХС
Routing Section

Отдел 1
Отдел направления, внешнего вида и персонала

  • Writes and issues Body Routing Forms
Секция направления
  • Has Reception Events Log of Org
    • Составляет и издаёт направляющие формы.
  • Sees that Reception is a promotional contact for books and literature
  • Имеет журнал приёмной для записи событий, происходящих в организации.
  • Logs Phone Calls Logs people into and out of org
  • Следит за тем, чтобы приёмная организации осуществляла действия по продвижению книг и другой печатной продукции.
  • Appearances Section
  • Ведёт журналы телефонных звонков.
    • Sees that Organization Staff looks good
  • Ведёт журналы с записью имён людей, входящих в организацию и выходящих из неё.
  • Sees that all entrances are of easy access and channelled by signs
  • Секция внешнего вида
  • Handles all signs
    • Следит за тем, чтобы сотрудники организации выглядели опрятно.
    Personnel
  • Следит за тем, чтобы все входы были легко доступными и чтобы к ним вели указатели.
    • Interviews all new Personnel
  • Ведает всеми вывесками.
  • Keeps Personnel Roster
  • Секция персонала
  • Handles staff status matters
    • Проводит интервью со всеми новым сотрудниками.
  • Routes staff to Review
  • Ведёт список сотрудников.
  • Hat folders, compiles and issues
  • Ведает вопросами статуса сотрудников.
  • Letter Out Hat Check Unit
  • Направляет сотрудников в отдел пересмотра.
    • Keeps all letter emanation points hat checked, defending HCO's statistic
  • Составляет и выпускает шляпные папки.
  • Org Board Unit
    Сектор шляпной проверки сотрудников, занимающихся исходящими письмами
    • Keeps Main Org Bd posted
    • Постоянно проводит шляпные проверки всем сотрудникам, занимающимся исходящими письмами, обеспечивая таким образом статистику ОХС.
  • Inspects and causes to be posted all Divisional org boards
  • Сектор оргсхемы
    Expediter Unit
    • Обеспечивает, чтобы главная схема организации была вывешена.
    • Fills in temporarily in spots of overload to expedite the backlog and get the flows moving (Assigned by Personnel Control)
  • Инспектирует оргсхемы всех отделений и добивается, чтобы они были вывешены.
  • Dept 2
    Dept of Communications

    Сектор стажёров
    Mail Section
    • Работает временно в тех местах, где есть перегрузка, чтобы помочь устранить завалы и добиться движения потоков (назначение осуществляется секцией контроля персонала).
    • Logs incoming and outgoing mail

    Отдел 2
    Отдел коммуникации

    =
  • Franks all mail
  • Секция почтовых отправлений
  • Mails all mail
    • Ведёт журнал входящей и исходящей корреспонденции.
  • Bulk mailings
  • Франкирует всю почтовую корреспонденцию.
  • Package Insurance
  • Отправляет по почте всю почтовую корреспонденцию.
  • Packaging Customs Clearances
  • Проводит массовые рассылки почтовых отправлений.
  • Dispatch Section
  • Страхует посылки.
    • Routes all Comms
  • Упаковывает посылки.
  • Keeps Main Comm Centre
  • Проводит растаможивание.
  • Inspects Divisional Comm Centres
  • Секция посланий
  • Provides every staff member with a Comm Station
    • Направляет всю коммуникацию.
    Communication Inspection Unit
  • Ведает главным коммуникационным центром.
  • (This post is most active when Letters Out statistic has dropped)

  • Проводит инспекции коммуникационных центров отделений.
    • Inspects all In baskets and Pending baskets for unanswered communications and reports to the HCO Area Sec via Dir of Comm what is found. If the statistic doesn't rise - may go around and empty Pending baskets back onto lines routed Back to Sender, Dev-T or Misrouted Particles, and reports what is found to HCO Area Secretary via Dir of Comm.
  • Обеспечивает каждого штатного сотрудника коммуникационной точкой.
  • Inspects, when Letters Out still does not rise, drawers, file cabinets and other places unanswered comm may be stored, and reports what is found to HCO Area Secretary via Dir of Comm.
  • Сектор инспекции коммуникации
    Telex and 'Phone Section

    (Этот пост проявляет наибольшую активность, когда падает статистика по исходящим письмам.)

    • Handles all Telexes
    • Инспектирует все корзинки для входящей и отложенной корреспонденции, отыскивая послания, на которые ещё не ответили, и докладывает через начальника отдела коммуникации секретарю местного ОХС относительно того, что обнаружено. Если статистика не повышается, сотрудники сектора могут совершить обход и освободить корзины с отложенной корреспон денцией, направляя послания обратно по линиям тем, кто их послал, а дев-ти или неправильно направленные частицы, а также доклады о том, что было обнаружено, – секретарю местного ОХС через начальника отдела коммуникации.
  • Handles 'Phone Comm Systems
  • Если статистика по исходящим письмам всё таки не повышается, сектор инспектирует ящики, шкафы с файлами и другие места, где могут храниться послания, на которые так и не ответили, и доклады о том, что было обнаружено, направляются секретарю местного ОХС через начальника отдела коммуникации.
  • Liaison with GPO
  • Секция телексной и телефонной коммуникации
    Lost and Found Section
    • Ведает всеми телексами.
    • Cares for all property found
  • Ведает системами телефонной коммуникации.
  • Looks for all property and dispatches lost
  • Осуществляет связь с центральным почтамтом.
  • Comm Files Section
    Секция находок
    • Handles all HCO Files
    • Следит за всем найденным имуществом.
  • Handles Telex Files
  • Ищет утерянное имущество и послания.
  • Handles Personnel Files
  • Секция коммуникационных файлов
  • Handles Ethics Files
    • Ведает всеми файлами ОХС.
  • Handles LRH Communicator Files
  • Ведает телексными файлами.
  • Xerox (Office Duplication) Machine
  • Ведает файлами персонала.
  • Secretarial Executive Director Section
  • Ведает этическими файлами.
    • Signs and seals SEC EDs and certificates
  • Ведает файлами коммуникатора ЛРХ.
  • Handles all SEC EDs
  • Отвечает за ксерокс.
  • Handles all Ethics and other HCO Orders
  • Секретарская секция исполнительного директора
    Address Section
    • Подписывает Сек ИД и сертификаты и ставит на них печати.
    • Handles all Address actions and equipment
  • Ведает всеми Сек ИД.
  • Keeps Address Files
  • Контролирует все этические и другие приказы ОХС.
  • Dept 3
    Dept of Insp and Reports

    Секция адресов
    Inspection and Reports Section
    • Совершает все действия, касающиеся адресных файлов, и занимается оборудованием, относящимся к ним.
    • Inspects Projects and orders for completion and reports to those executives who issued them
  • Ведёт адресные файлы.
  • Org Rudiment Section

    Отдел 3
    Отдел инспекций и докладов

    • Gets in routinely any Rudiments
    Секция инспекций и докладов
    Time Machine
    • Проверяет выполнение проектов и приказов и докладывает об этом тем руководителям, которые их выпустили.
    • Handles the Time Machine for Org Orders for all Executives of the organization
    Секция рудиментов организации
    OIC
    • Регулярно вводит любые рудименты.
    • Designates statistics for AdCouncil approval
    Машина времени
  • Collects statistics
    • Ведает машиной времени для приказов всех руководителей организации.
  • Graphs statistics weekly
  • ИЦО
  • Posts the OIC Board for the Org
    • Устанавливает статистики для одобрения рекомендательным советом.
  • Handles Weekly report to OIC WW
  • Собирает статистики.
  • Writes weekly SEC ED of Conditions for AdCouncil approval and issue by SEC ED
  • Еженедельно чертит графики статистик.
  • Ethics Section
  • Вывешивает доску ИЦО организации.
    • Ethics Investigations
  • Еженедельно отправляет доклад Всемирному ИЦО.
  • Writes Ethics Orders
  • Еженедельно пишет Сек ИД по состояниям для одобрения рекомендательным советом и для издания в качестве Сек ИД.
  • Holds Ethics Hearings and suggests Executive Ethics Hearings
  • Секция этики
  • Handles all Ethics matters
    • Проводит этические расследования.
  • Guards and Watchmen
  • Пишет этические приказы.
  • Committee of Evidence Section
  • Проводит этические слушания и предлагает провести этические слушания для руководителей.
    • Handles all matters regarding Committees of Evidence
  • Улаживает все этические вопросы.
  • Legal Section
  • Отвечает за охрану и сторожей.
    • Handles all legal matters, suits, court appearances
    Секция комитета по расследованиям
  • Attorney Liaison
    • Улаживает все вопросы, касающиеся комитетов по расследованиям.
    L. RON HUBBARD
    Юридическая секция
    LRH:ml.cden
    • Улаживает все юридические вопросы, иски, дела в суде.

    [Note: Expediter Unit, Communication Inspection Unit, Committee of Evidence Section and Org Rudiment Section have been added per HCO PL 25 January 1966.]

  • Осуществляет связь с адвокатами.
  • Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ